从《延禧攻略》到《如懿传》,你知道“宫斗”

  近期播出的状元红心水的《延禧攻略》、《如懿传》让小错误们过足了追剧瘾,那么若何用英语表达本港马会挂牌“宫斗”呢?

  e.g. The costume drama Story of Yanxi Palace tells a story mainly about palace intrigue among imperial concubi状元红心水ines of the Qing 本港台现场直播 Dynasty.

  古装剧《延禧攻略》主要讲述了一个关于清宫妃嫔之间宫斗的故事。

  intrigue

  英 [?n'tri?g] 美 ['?n'triɡ]

  intrigue有诡计、诡计的意思,既可以作名词,也能够作动词。palace intrigue可以了解为“宫斗”的意思。

  接上去,我们来聊聊“宫斗”的主角们imperial concubines。

  e.g. The drama describes the growth of the heroine Wei Yingluo from an ordinary palace maid into a respected imperial concubine.

  这部剧展现了女主角魏璎珞从一名通俗的宫女发展为一名受人敬佩的妃嫔的过程。

  concubine

  英 ['kkj?ba?n] 美 ['kɑ?kjuba?n]

  concubine 有妾、妃嫔的意思。比如剧中的令妃娘娘,便可以翻译为Ling Concubine.

  以上就是明天的英文“宫斗”故事,欢迎大年夜家相互进修与交换!

上一篇:《老婆的浪漫游览》本国行,改良吃网红火锅,
下一篇:没有了